1 - Cuban heritage in Africa: Deported Ñáñigos to Fernando Po in the 19th century
Corresponding Author(s) : Isabela de Aranzadi
African Sociological Review,
Vol. 18 No. 2 (2014): African Sociological Review
Abstract
This paper focuses on the 19th century deportation of Ñáñigos (members of Abakuá, a Cuban secret society) to Fernando Po (Bioko). I argue against the widely held negative image of this group as portrayed in the news and press information in Spanish newspapers from 1865 to 1950 that document the Cuban heritage in Africa. I highlight the point that the deportation of Nanigos to Africa was,in part, due to their association with,in part, due to their association with rebel groups in the decades and years prior to and during the War of Independence. Further, I pointed out the need of the Spanish Government to colonize the African island and use it to harbor expelled groups from the Caribbean island prosecuted for their rebellious character against the colony. As a result, many emancipated slaves1 and Cuban people were deported to Fernando Po in the second half of the nineteenth century, which explains their presence on the island. I discuss, in details, their memory, which has been maintained through some cultural elements - rituals, body attires, and musical and dance elements.
Keywords
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)BibTeX
- A´Bodjedi, Enènge (2008). “Las Iglesias Presbiterianas Ndòwĕ.” Oráfrica 2, Barcelona, Ceiba, pp. 49-74.
- Alvarez García, Heriberto Ramón. 1951. Leyendas y mitos de Guinea. Prólogo de Antonio de la Nuez Caballero. Madrid: I.D.E.A.
- Aranzadi, Íñigo de. 1998. Cosas del bosque fang. Madrid: Ayuntamiento de Madrid. Junta Municipal de Retiro.
- Aranzadi, Isabela de. 2009. Instrumentos musicales de las etnias de Guinea Ecuatorial.
- Madrid: Editorial Apadena.
- ---------. 2010. “A Drum’s Trans-Atlantic Journey from Africa to the Americas and Back after the end of Slavery: Annobonese and Fernandino musical cultures”. African Sociological Review 14(1) 2010, pp. 20-47.
- Arija, Julio. 1930. La Guinea Española y sus riquezas. Madrid: Espasa Calpe.
- Balmaseda, Francisco Javier. 1869. Los confinados a Fernando Poo. Nueva York: Imprenta de la Revolución.
- Barcia, Maria del Carmen. “Desterrados de la patria. Cuba 1869-1898.” http://www.baldoralumni.com/pdffiles/desterradosdelapatriacuba1869-98.pdf.
- Barnet, Miguel. 1966. Biografía de un cimarrón.: Academia de Ciencias de Cuba. La Habana: Instituto de Etnología y Folklore. Año de la solidaridad.
- Blanco, Domingo. “LOS ÑÁÑIGOS. El asunto del día. Exterminio de criminales.- La sociedad tranquilizada. Origen de los ñáñigos.- El juramento y las ceremonias.- Cómo se ha logrado el exterminio.-El último golpe de los Estados Unidos.” El Imparcial [Madrid], 20 nov. 1896.
- Borrajo Viñas. “Demarcación de la Guinea Española”. Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid. Tomo XLIV, 1902: 133-189.
- Bordas Ibáñez, Cristina. 1999. Instrumentos musicales en colecciones españolas. Madrid: Museos de titularidad estatal. Ministerio de Cultura. Centro de Documentación Música y Danza – INAEM, Vol. I
- Bravo Carbonell, Juan. 1925: En la selva virgen del Muni. Madrid: Zoila Ascasíbar.
- Bravo Sentíes, Miguel. 1869. Revolución cubana. Deportación a Fernando Poo. Relación que hace uno de los deportados. Nueva York: Imprenta de Hallet de Breen.
- Brown, David H. 2003. The Light Inside: Abakuá Society Arts and Cuban Cultural History.Washington, DC: Smithsonian Institution Press.
- Cabrera, Lydia. 1969. “Ritual y simbolos de la iniciación en la sociedad secreta Abakuá”. Journal de la Société des Américanistes, 58, pp. 139-171.
- ---------. 1975. Anaforuana: ritual y símbolos de la iniciación en la sociedad secreta Abakuá.
- Madrid: Ediciones R
- ---------. 1988. La lengua sagrada de los ñáñigos. Miami: Ediciones Universal.
- ---------. 2005. La sociedad secreta Abakuá narrada por viejos adeptos. [1ª ed., 1959]. Tercera edición. Miami: Universal.
- Cadalso, Fernando. 1895. “Fernando Poo. Su colonización por penados.” La Época, Año XLVII, 21 de julio de 1895, Núm. 16.221.
- Camacho, Jorge. . 2011. “Muerte y resurrección de los ñáñigos”. Islas, 6 (18), Florida, junio 2011, pp. 32-40.
- Castillo Rodríguez, Susana. 2011.”Cuban-Congo language in Equatorial Guinea”. Ponencia presentada en 4th European Conference on African Studies, 15-18 June 2011. Uppsala, Sweden. http://www.nai.uu.se/ecas-4/panels/21-40/panel-35/ Susana-Castillo-Rodriguez-Full-paper.pdf
- Castro Antolín, Mariano de. 1994. “Fernando Poo y los emancipados de La Habana”. Estudios Africanos, Revista de la Asociación Española de Africanista. Madrid: A.E.A. Vol. VIII, nº 14-15, pp. 7-20.
- ---------. 1996. La población de Santa Isabel en la segunda mitad del siglo XIX. Madrid: Asociación Española de Africanistas (A.E.A). Cuadernos monográficos.
- Cisneros Luces. 1880. “Los ñáñigos”. El Gallego, Periódico semanal. Buenos Aires, 14 de marzo de 1880.
- Clarence-Smith, William, Gervase. 1994. “African and European cocoa producers on Fernando Poo, 1880s to 1910s”. Journal of African History 35, Cambridge University Press, pp. 179-199.
- Cole, George. 2006. “Escuchando la voz de ecue: la representación de la sociedad secreta Abakuá en la obra de Alejo Carpentier.” Monographic Review, 22, pp. 130-142. Deschamps Chapeaux, Pedro. 1964.
- ‘Margarito Blanco “Ocongo de Ultán”’. Boletín del Instituto de Historia y del Archivo Nacional 65, Academia de Ciencias de Cuba (ed.), enero-diciembre 1964, pp. 97-109.
- Díaz Matarranz, Juan José. 2005. De la trata de negros al cultivo del cacao. Barcelona: Ceiba Ediciones.
- Ekpo, Ikwo A. 1978. “Ekpe Costume of the Cross River”, African Arts, 1978, 12 (1), pp. 72-75+1.
- Elí, Victoria [et. al]. 1997a. Instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba. Vol. I. Centro de Investigación y desarrollo de la música cubana. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
- ---------. 1997b. Atlas de Instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba. Centro de Investigación y desarrollo de la música cubana. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
- Franco, José L. 1963. La Conspiración de Aponte. La Habana: Consejo Nacional de Cultura.
- Publicaciones del Archivo Nacional LVIII.
- ---------. 1976. “Antecedentes de las relaciones entre los pueblos de Guinea y Cuba.” Revista de la Biblioteca Nacional José Martí 18 (2), pp. 5-10.
- Goldie, Hugh. 1862. Dictionary of the Efïk Language: In Two Parts. I. Efïk and English.
- II. English and Ef ïk. Glasgow: printed by Dunn and Wright.
- ---------. 1901. Calabar and its missions. [1ª ed. 1890] A new edition, with additional chapters… Edimburgh and London: Oliphant Anderson & Ferrier.
- González Echegaray, Carlos. 1959. Estudios guineos. Vol. I, Madrid: Instituto de Estudios Africanos. C.S.I.C.
- ---------. 2003. “Cubanos en Fernando Póo. Un capítulo en las memorias de John Holt”. Cuadernos de Historia Contemporánea 212, nº extraordinario, pp. 205-212. ISSN 0214-400-X. Recuperado de http://revistas.ucm.es/index.php/CHCO/article/view/CHCO0303220205A/6885
- González Rodríguez, Candelaria. 1993.“Insurrectos Cubanos deportados hacia Canarias y Fernando Poo.” Actas III Coloquio Internacional de História da Madeira, Centro do Estudos de História do Atlântico, pp. 703-719.
- Granda, Germán de. 1985. Estudios de Lingüística Afro-Románica, Universidad de Valladolid.
- ---------. 1988. Lingüística e Historia: Temas Afrohispánicos. Valladolid: Universidad, Secretariado de Publicaciones.
- Guanche, Jesús. 1983. Procesos etnoculturales cubanos. La Habana: Letras cubanas.
- ---------. 1997. “Los signos cubanos de los ritos Abakuá”, Anales del Caribe, 14-15, Centro de Estudios del Caribe, Casa de Las Américas, La Habana, 1997, pp. 213-218.
- ---------. 2007. “El itón Abakuá y su universalidad simbólica”, Catauro 15, La Habana: Fundación Fernando Ortiz, enero-junio 2007, pp. 67-81.
- Guillemar de Aragón, Adolfo. Opúsculo sobre la colonización de Fernando Poo y revista de los principales establecimientos europeos en la costa occidental del África. Madrid: Imprenta Nacional, 1852.
- Helg, Aline. 1995. Our Rightful Share: The Afro-Cuban Struggle for Equality, 1886-1912. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
- Holman, James. 1834. Voyage round the world, Volume I… The present Volume contains: Madeira, Teneriffe, St. Jago, Sierra Leone, Cape Coast, Accra, Fernando Po… London: Smith, Elder, and CO., Cornhill, booksellers, by appointment, to their Majesties.
- Holt, John. 1993. The Diary of John Holt. Peter N. Davis (ed.). Research in Maritime History No 5. Saint John’s, Newfoundland: International Maritime History Association.
- Hutchinson, Thomas J. 1858. Impressions of Western Africa, with remarks on the diseases of the climate and a report on the peculiarities of trade up the river in the bight of Biafra. London: Longman, Brown, Green, Longmans, & Roberts.
- Ibarra, José de. “Guinea Española”. Revista de Geografía Comercial [Madrid], Año II, Núm. 34, 31 de marzo 1887: 186-191.
- Iradier, Manuel. 1887. África: viajes y trabajos de la Asociación Euskara La Exploradora: reconocimiento de la zona ecuatorial de África. Asociación Euskara para la Exploración y Civilización del África Central “La Exploradora”. Vitoria: Imprenta de la viuda e hijos de Iturbe.
- Jones Mathama, Daniel. 1962. Una lanza por el Boabí. Barcelona: Casals.
- Kingsley, Mary H. Travels in West Africa Congo francais, Corisco and Cameroons. New York: London Macmillan and Co., Limited, 1897. Print.
- Landaluze, Víctor Patricio illustrator. 1881. Tipos y costumbres de la Isla de Cuba. Colección de Artículos. Por los mejores autores de este género. Obra ilustrada por D. Víctor Patricio de Landaluze. Primera serie. Habana: Editor Miguel de Villa.
- Lavarreres Chávez, Maykel. 2012. “La Sociedad Abakuá: una mirada desde adentro”.
- Caliban, Revista Cubana de Pensamiento e Historia, 12, enero-abril 2012, pp. 16-32.
- León, Argeliers. 1964. Música folklórica cubana. La Habana: Ediciones del Departamento de Música de la Biblioteca Nacional José Martí.
- ---------. 1984. Del canto y el tiempo. [1ª ed. 1974], La Habana: Editorial Letras Cubanas.
- ---------. 2001. Tras las huellas de las civilizaciones negras en América. La Habana: Fundación Fernando ortiz.
- López Valdés, Rafael L.. 1966. “La sociedad secreta ‘Abakuá’ en un grupo de obreros portuarios.” Etnología y Folclore (2), Academia de Ciencias de Cuba, La Habana julio-diciembre 1966, pp. 5-26.
- Lynn, Martin (1978). “John Beecroft and West Africa 1829–54.” Unpub. PhD. Diss., King’s College, University of London.
- Márquez Quevedo, Javier. 1998. “Convictos cubanos deportados a Canarias y África durante la represión del independentismo, 1868-1900.” Boletín Millares Carlo, nº 17, pp. 103-119.
- Martín, Juan Luís. 1930. Ecué, Changó y Yemayá: ensayos sobre la sub-religión de los afro- cubanos. La Habana. Cultural S.A.
- ---------. 1966. Vocabularios de ñáñigo y lucumí. Breve estudio de lingüística afrocubana. Dedicado con toda devoción al Sr Enrique H. Moreno en prenda de gratitud. Omandio Mayarubé Sesecondó Yyamba Fembé. La Habana: Atalaya
- Martin-Márquez, Susan. 2011.“The Globalized Empire of Slavery: Nineteenth-Century Cuban Deportee Reflections on Spain’s African Penal Colonies”. Ponencia presentada en Harvard University Fong Auditorium Boylston Hall Africa in the Spanish Imaginary: An International Symposium, April 1, 2011. Sin publicar.
- Martín del Molino, Amador. 1993. La ciudad de Clarence. Primeros años de la ciudad de Malabo, capital de Guinea Ecuatorial 1827-1859. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano.
- Martínez Furé, Rogelio. Dialogues Imaginaires. Edition revue et enrichie. La Habana : Editorial José Martí, 1998.
- Miller, Ivor. 2005. “Cuban Abakuá Chants, Examining New Linguistic and Historical Evidence for the African Diaspora”. African Studies Review, Vol. 48, nº 1, April, pp. 23-58.
- ---------. 2009. Voice of the Leopard. African secret societies and Cuba. Foreword by Engr. Chief Bassey E. Bassey. Caribean Studies Series. Universsity Press of Missisipi/Jackson.
- ---------. 2012. “Bongo´ Ita´: leopard society music and language in West Africa, Western Cuba, and New York City.” African and Black Diaspora: An International Journal 5, (1), January 2012, pp. 85-103.
- Miller, Ivor and Ojong, Mathew. 2012. “Ékpe` ‘leopard’ society in Africa and the Americas: influence and values of an ancient tradition”. Ethnic and Racial Studies, pp. 1-16,
- Miranda, Manuel M. 1903. Memorias de un deportado. San José: Imprenta La Luz. Montes de Oca, José. “La Colonización de Fernando Poo.” Boletín de la Sociedad
- Geográfica de Madrid, Tomo XV, Segundo Semestre 1883: 46-53. Print.
- Moreno, Moreno José A. 1948. “El Yangüe fernandino”. África: Revista de Acción Española 83-84, noviembre-diciembre, C.S.I.C, pp. 411-412.
- ---------.1952. Reseña histórica de la presencia de España en el Golfo de Guinea. Madrid: C.S.I.C. Instituto de Estudios Africanos.
- Morgades, Trinidad. 2007. “Los criollos (fernandinos-krios) de Guinea Ecuatorial (1ª parte)”. El árbol del Centro. Centro Cultural Español de Malabo, nº 5, pp. 31-32.
- Neira Betancourt, Lino Arturo. 1991. Como suena un tambor abakuá. Prólogo de Argeliers León. La Habana: Pueblo y Educación.
- Onyile, Onyile Bassey. 2000. “Abang dance: radiance from the river and efik ideal of femininity.” Ijele: Art eJournal of the African World, 1 (1).
- Orozco Román and Bolívar, Natalia. Cuba santa: comunistas, santeros y cristianos en la isla de Fidel Castro. Madrid: Grupo Santillana, 1998. Print.
- Ortiz, Fernando. 1921. “Los Cabildos Afrocubanos”. Extracto de la “Revista Bimestre Cubana”, Vol. XVI, nº 1, Habana: Imprenta y papelería “La Universal”.
- ---------. 1924. Glosario de Afronegrismos, con un prólogo de Juan M. Dihigo. La Habana: Siglo XX.
- ---------. 1939. “Brujos o santeros”. Estudios Afrocubanos 3, pp. 85-90.
- ---------. 1950. “La tragedia de los ñáñigos”, Cuadernos Americanos 52, pp. 79-101.
- ---------. 1951. Los bailes y el teatro de los negros en el folklore de Cuba. Madrid: Cárdenas y Cia.
- ---------. 1994. Los instrumentos de la música afrocubana. Los tambores Ñáñigos. Editorial Letras Cubanas. La Habana.
- ---------. 1995a. Los instrumentos de la música afrocubana. El Ekón. Editorial Letras Cubanas. La Habana.
- ---------. 1995b. Los negros curros. Texto establecido con prólogo y notas aclaratorias, Diana Iznaga. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
- ---------. 1996. Los instrumentos de la música afrocubana. [1ª ed., 1952]. 2 Vol., Madrid: Editorial Música Mundana.
- Palmié, Stephan and Pérez, Elizabeth. 2005. “An All Too Present Absence: Fernando Ortiz. Work on Abakuá in Sociocultural Context”, New West Indian Guide 79,pp. 219-227.
- ---------. 2012. “Bongo´ Ita´: leopard society music and language in West Africa, Western Cuba, and New York City.” African and Black Diaspora: An International Journal 5, (1), January 2012, pp. 85-103.
- Miller, Ivor and Ojong, Mathew. 2012. “Ékpe` ‘leopard’ society in Africa and the Americas: influence and values of an ancient tradition”. Ethnic and Racial Studies, pp. 1-16, Miranda, Manuel M. 1903. Memorias de un deportado. San José: Imprenta La Luz. Montes de Oca, José.
- “La Colonización de Fernando Poo.” Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid, Tomo XV, Segundo Semestre 1883: 46-53. Print.
- Moreno, Moreno José A. 1948. “El Yangüe fernandino”. África: Revista de Acción Española 83-84, noviembre-diciembre, C.S.I.C, pp. 411-412.
- ---------.1952. Reseña histórica de la presencia de España en el Golfo de Guinea. Madrid: C.S.I.C. Instituto de Estudios Africanos.
- Morgades, Trinidad. 2007. “Los criollos (fernandinos-krios) de Guinea Ecuatorial (1ª parte)”. El árbol del Centro. Centro Cultural Español de Malabo, nº 5, pp. 31-32.
- Neira Betancourt, Lino Arturo. 1991. Como suena un tambor abakuá. Prólogo de Argeliers León. La Habana: Pueblo y Educación.
- Onyile, Onyile Bassey. 2000. “Abang dance: radiance from the river and efik ideal of femininity.” Ijele: Art eJournal of the African World, 1 (1).
- Orozco Román and Bolívar, Natalia. Cuba santa: comunistas, santeros y cristianos en la isla de Fidel Castro. Madrid: Grupo Santillana, 1998. Print.
- Ortiz, Fernando. 1921. “Los Cabildos Afrocubanos”. Extracto de la “Revista Bimestre Cubana”, Vol. XVI, nº 1, Habana: Imprenta y papelería “La Universal”.
- ---------. 1924. Glosario de Afronegrismos, con un prólogo de Juan M. Dihigo. La Habana: Siglo XX.
- ---------. 1939. “Brujos o santeros”. Estudios Afrocubanos 3, pp. 85-90.
- ---------. 1950. “La tragedia de los ñáñigos”, Cuadernos Americanos 52, pp. 79-101.
- ---------. 1951. Los bailes y el teatro de los negros en el folklore de Cuba. Madrid: Cárdenas y Cia.
- ---------. 1994. Los instrumentos de la música afrocubana. Los tambores Ñáñigos. Editorial Letras Cubanas. La Habana.
- ---------. 1995a. Los instrumentos de la música afrocubana. El Ekón. Editorial Letras Cubanas. La
- Habana.
- ---------. 1995b. Los negros curros. Texto establecido con prólogo y notas aclaratorias, Diana Iznaga. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
- ---------. 1996. Los instrumentos de la música afrocubana. [1ª ed., 1952]. 2 Vol., Madrid: Editorial Música Mundana.
- Palmié, Stephan and Pérez, Elizabeth. 2005. “An All Too Present Absence: Fernando Ortiz. Work on Abakuá in Sociocultural Context”, New West Indian Guide 79, pp. 219-227.
- Sundiata, Ibrahim Kamal. 1972. The Fernandinos: labor and community in Santa Isabel de Fernando Poo, 1827-1931. Northwestern University, Ph.D. History Modern.
- ---------. 1996. From Slaving to Neoslavery. The Bight of Biafra and Fernando Poo in the Era of Abolition, 1827-1930. Madison and London: University of Wisconsin Press.
- Talbot, P. Amaury. 1969. The Peoples of Southern Nigeria: A Sketch of Their History, Ethnology, and Languages, with an Abstract of the 1921 Census. [1ª ed. 1926]. 4 Vol., London: Oxford University Press.
- Torres Zayas, Ramón. 2010. Relación barrio-juego Abakuá en la ciudad de la Habana. La Habana: Fundación fernando Ortiz.
- ---------. 2011. La sociedad Abakuá y su influencia en el arte. Ediciones Aurelia. Trujillo y Monagas, José. 1882. ‘Los Ñáñigos: Su historia, sus prácticas, su lenguage’. Los criminales de Cuba y Don José Trujillo, Carlos Urrutia y Blanco (ed.), Barcelona: Establecimiento Tipográfico de Fidel Giró, pp. 363-374.
- Truly, Donald Brooks. 2009. The Afro-Cuban Abakuá: Rhythmic Origins to Modern Applications. A Doctoral Essay. University of Miami.
- Unzueta y Yuste, Abelardo de. 1947. Historia geográfica de la isla de Fernando Poo. Madrid: C.S.I.C. Instituto de Estudios Africanos.
- Valdés Infante, Emilio. 1898. Cubanos en Fernando Poo. Horrores de la dominación española en 1897 a 1898. La Habana: Imprenta El Fígaro.
References
A´Bodjedi, Enènge (2008). “Las Iglesias Presbiterianas Ndòwĕ.” Oráfrica 2, Barcelona, Ceiba, pp. 49-74.
Alvarez García, Heriberto Ramón. 1951. Leyendas y mitos de Guinea. Prólogo de Antonio de la Nuez Caballero. Madrid: I.D.E.A.
Aranzadi, Íñigo de. 1998. Cosas del bosque fang. Madrid: Ayuntamiento de Madrid. Junta Municipal de Retiro.
Aranzadi, Isabela de. 2009. Instrumentos musicales de las etnias de Guinea Ecuatorial.
Madrid: Editorial Apadena.
---------. 2010. “A Drum’s Trans-Atlantic Journey from Africa to the Americas and Back after the end of Slavery: Annobonese and Fernandino musical cultures”. African Sociological Review 14(1) 2010, pp. 20-47.
Arija, Julio. 1930. La Guinea Española y sus riquezas. Madrid: Espasa Calpe.
Balmaseda, Francisco Javier. 1869. Los confinados a Fernando Poo. Nueva York: Imprenta de la Revolución.
Barcia, Maria del Carmen. “Desterrados de la patria. Cuba 1869-1898.” http://www.baldoralumni.com/pdffiles/desterradosdelapatriacuba1869-98.pdf.
Barnet, Miguel. 1966. Biografía de un cimarrón.: Academia de Ciencias de Cuba. La Habana: Instituto de Etnología y Folklore. Año de la solidaridad.
Blanco, Domingo. “LOS ÑÁÑIGOS. El asunto del día. Exterminio de criminales.- La sociedad tranquilizada. Origen de los ñáñigos.- El juramento y las ceremonias.- Cómo se ha logrado el exterminio.-El último golpe de los Estados Unidos.” El Imparcial [Madrid], 20 nov. 1896.
Borrajo Viñas. “Demarcación de la Guinea Española”. Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid. Tomo XLIV, 1902: 133-189.
Bordas Ibáñez, Cristina. 1999. Instrumentos musicales en colecciones españolas. Madrid: Museos de titularidad estatal. Ministerio de Cultura. Centro de Documentación Música y Danza – INAEM, Vol. I
Bravo Carbonell, Juan. 1925: En la selva virgen del Muni. Madrid: Zoila Ascasíbar.
Bravo Sentíes, Miguel. 1869. Revolución cubana. Deportación a Fernando Poo. Relación que hace uno de los deportados. Nueva York: Imprenta de Hallet de Breen.
Brown, David H. 2003. The Light Inside: Abakuá Society Arts and Cuban Cultural History.Washington, DC: Smithsonian Institution Press.
Cabrera, Lydia. 1969. “Ritual y simbolos de la iniciación en la sociedad secreta Abakuá”. Journal de la Société des Américanistes, 58, pp. 139-171.
---------. 1975. Anaforuana: ritual y símbolos de la iniciación en la sociedad secreta Abakuá.
Madrid: Ediciones R
---------. 1988. La lengua sagrada de los ñáñigos. Miami: Ediciones Universal.
---------. 2005. La sociedad secreta Abakuá narrada por viejos adeptos. [1ª ed., 1959]. Tercera edición. Miami: Universal.
Cadalso, Fernando. 1895. “Fernando Poo. Su colonización por penados.” La Época, Año XLVII, 21 de julio de 1895, Núm. 16.221.
Camacho, Jorge. . 2011. “Muerte y resurrección de los ñáñigos”. Islas, 6 (18), Florida, junio 2011, pp. 32-40.
Castillo Rodríguez, Susana. 2011.”Cuban-Congo language in Equatorial Guinea”. Ponencia presentada en 4th European Conference on African Studies, 15-18 June 2011. Uppsala, Sweden. http://www.nai.uu.se/ecas-4/panels/21-40/panel-35/ Susana-Castillo-Rodriguez-Full-paper.pdf
Castro Antolín, Mariano de. 1994. “Fernando Poo y los emancipados de La Habana”. Estudios Africanos, Revista de la Asociación Española de Africanista. Madrid: A.E.A. Vol. VIII, nº 14-15, pp. 7-20.
---------. 1996. La población de Santa Isabel en la segunda mitad del siglo XIX. Madrid: Asociación Española de Africanistas (A.E.A). Cuadernos monográficos.
Cisneros Luces. 1880. “Los ñáñigos”. El Gallego, Periódico semanal. Buenos Aires, 14 de marzo de 1880.
Clarence-Smith, William, Gervase. 1994. “African and European cocoa producers on Fernando Poo, 1880s to 1910s”. Journal of African History 35, Cambridge University Press, pp. 179-199.
Cole, George. 2006. “Escuchando la voz de ecue: la representación de la sociedad secreta Abakuá en la obra de Alejo Carpentier.” Monographic Review, 22, pp. 130-142. Deschamps Chapeaux, Pedro. 1964.
‘Margarito Blanco “Ocongo de Ultán”’. Boletín del Instituto de Historia y del Archivo Nacional 65, Academia de Ciencias de Cuba (ed.), enero-diciembre 1964, pp. 97-109.
Díaz Matarranz, Juan José. 2005. De la trata de negros al cultivo del cacao. Barcelona: Ceiba Ediciones.
Ekpo, Ikwo A. 1978. “Ekpe Costume of the Cross River”, African Arts, 1978, 12 (1), pp. 72-75+1.
Elí, Victoria [et. al]. 1997a. Instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba. Vol. I. Centro de Investigación y desarrollo de la música cubana. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
---------. 1997b. Atlas de Instrumentos de la música folclórico-popular de Cuba. Centro de Investigación y desarrollo de la música cubana. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
Franco, José L. 1963. La Conspiración de Aponte. La Habana: Consejo Nacional de Cultura.
Publicaciones del Archivo Nacional LVIII.
---------. 1976. “Antecedentes de las relaciones entre los pueblos de Guinea y Cuba.” Revista de la Biblioteca Nacional José Martí 18 (2), pp. 5-10.
Goldie, Hugh. 1862. Dictionary of the Efïk Language: In Two Parts. I. Efïk and English.
II. English and Ef ïk. Glasgow: printed by Dunn and Wright.
---------. 1901. Calabar and its missions. [1ª ed. 1890] A new edition, with additional chapters… Edimburgh and London: Oliphant Anderson & Ferrier.
González Echegaray, Carlos. 1959. Estudios guineos. Vol. I, Madrid: Instituto de Estudios Africanos. C.S.I.C.
---------. 2003. “Cubanos en Fernando Póo. Un capítulo en las memorias de John Holt”. Cuadernos de Historia Contemporánea 212, nº extraordinario, pp. 205-212. ISSN 0214-400-X. Recuperado de http://revistas.ucm.es/index.php/CHCO/article/view/CHCO0303220205A/6885
González Rodríguez, Candelaria. 1993.“Insurrectos Cubanos deportados hacia Canarias y Fernando Poo.” Actas III Coloquio Internacional de História da Madeira, Centro do Estudos de História do Atlântico, pp. 703-719.
Granda, Germán de. 1985. Estudios de Lingüística Afro-Románica, Universidad de Valladolid.
---------. 1988. Lingüística e Historia: Temas Afrohispánicos. Valladolid: Universidad, Secretariado de Publicaciones.
Guanche, Jesús. 1983. Procesos etnoculturales cubanos. La Habana: Letras cubanas.
---------. 1997. “Los signos cubanos de los ritos Abakuá”, Anales del Caribe, 14-15, Centro de Estudios del Caribe, Casa de Las Américas, La Habana, 1997, pp. 213-218.
---------. 2007. “El itón Abakuá y su universalidad simbólica”, Catauro 15, La Habana: Fundación Fernando Ortiz, enero-junio 2007, pp. 67-81.
Guillemar de Aragón, Adolfo. Opúsculo sobre la colonización de Fernando Poo y revista de los principales establecimientos europeos en la costa occidental del África. Madrid: Imprenta Nacional, 1852.
Helg, Aline. 1995. Our Rightful Share: The Afro-Cuban Struggle for Equality, 1886-1912. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Holman, James. 1834. Voyage round the world, Volume I… The present Volume contains: Madeira, Teneriffe, St. Jago, Sierra Leone, Cape Coast, Accra, Fernando Po… London: Smith, Elder, and CO., Cornhill, booksellers, by appointment, to their Majesties.
Holt, John. 1993. The Diary of John Holt. Peter N. Davis (ed.). Research in Maritime History No 5. Saint John’s, Newfoundland: International Maritime History Association.
Hutchinson, Thomas J. 1858. Impressions of Western Africa, with remarks on the diseases of the climate and a report on the peculiarities of trade up the river in the bight of Biafra. London: Longman, Brown, Green, Longmans, & Roberts.
Ibarra, José de. “Guinea Española”. Revista de Geografía Comercial [Madrid], Año II, Núm. 34, 31 de marzo 1887: 186-191.
Iradier, Manuel. 1887. África: viajes y trabajos de la Asociación Euskara La Exploradora: reconocimiento de la zona ecuatorial de África. Asociación Euskara para la Exploración y Civilización del África Central “La Exploradora”. Vitoria: Imprenta de la viuda e hijos de Iturbe.
Jones Mathama, Daniel. 1962. Una lanza por el Boabí. Barcelona: Casals.
Kingsley, Mary H. Travels in West Africa Congo francais, Corisco and Cameroons. New York: London Macmillan and Co., Limited, 1897. Print.
Landaluze, Víctor Patricio illustrator. 1881. Tipos y costumbres de la Isla de Cuba. Colección de Artículos. Por los mejores autores de este género. Obra ilustrada por D. Víctor Patricio de Landaluze. Primera serie. Habana: Editor Miguel de Villa.
Lavarreres Chávez, Maykel. 2012. “La Sociedad Abakuá: una mirada desde adentro”.
Caliban, Revista Cubana de Pensamiento e Historia, 12, enero-abril 2012, pp. 16-32.
León, Argeliers. 1964. Música folklórica cubana. La Habana: Ediciones del Departamento de Música de la Biblioteca Nacional José Martí.
---------. 1984. Del canto y el tiempo. [1ª ed. 1974], La Habana: Editorial Letras Cubanas.
---------. 2001. Tras las huellas de las civilizaciones negras en América. La Habana: Fundación Fernando ortiz.
López Valdés, Rafael L.. 1966. “La sociedad secreta ‘Abakuá’ en un grupo de obreros portuarios.” Etnología y Folclore (2), Academia de Ciencias de Cuba, La Habana julio-diciembre 1966, pp. 5-26.
Lynn, Martin (1978). “John Beecroft and West Africa 1829–54.” Unpub. PhD. Diss., King’s College, University of London.
Márquez Quevedo, Javier. 1998. “Convictos cubanos deportados a Canarias y África durante la represión del independentismo, 1868-1900.” Boletín Millares Carlo, nº 17, pp. 103-119.
Martín, Juan Luís. 1930. Ecué, Changó y Yemayá: ensayos sobre la sub-religión de los afro- cubanos. La Habana. Cultural S.A.
---------. 1966. Vocabularios de ñáñigo y lucumí. Breve estudio de lingüística afrocubana. Dedicado con toda devoción al Sr Enrique H. Moreno en prenda de gratitud. Omandio Mayarubé Sesecondó Yyamba Fembé. La Habana: Atalaya
Martin-Márquez, Susan. 2011.“The Globalized Empire of Slavery: Nineteenth-Century Cuban Deportee Reflections on Spain’s African Penal Colonies”. Ponencia presentada en Harvard University Fong Auditorium Boylston Hall Africa in the Spanish Imaginary: An International Symposium, April 1, 2011. Sin publicar.
Martín del Molino, Amador. 1993. La ciudad de Clarence. Primeros años de la ciudad de Malabo, capital de Guinea Ecuatorial 1827-1859. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano.
Martínez Furé, Rogelio. Dialogues Imaginaires. Edition revue et enrichie. La Habana : Editorial José Martí, 1998.
Miller, Ivor. 2005. “Cuban Abakuá Chants, Examining New Linguistic and Historical Evidence for the African Diaspora”. African Studies Review, Vol. 48, nº 1, April, pp. 23-58.
---------. 2009. Voice of the Leopard. African secret societies and Cuba. Foreword by Engr. Chief Bassey E. Bassey. Caribean Studies Series. Universsity Press of Missisipi/Jackson.
---------. 2012. “Bongo´ Ita´: leopard society music and language in West Africa, Western Cuba, and New York City.” African and Black Diaspora: An International Journal 5, (1), January 2012, pp. 85-103.
Miller, Ivor and Ojong, Mathew. 2012. “Ékpe` ‘leopard’ society in Africa and the Americas: influence and values of an ancient tradition”. Ethnic and Racial Studies, pp. 1-16,
Miranda, Manuel M. 1903. Memorias de un deportado. San José: Imprenta La Luz. Montes de Oca, José. “La Colonización de Fernando Poo.” Boletín de la Sociedad
Geográfica de Madrid, Tomo XV, Segundo Semestre 1883: 46-53. Print.
Moreno, Moreno José A. 1948. “El Yangüe fernandino”. África: Revista de Acción Española 83-84, noviembre-diciembre, C.S.I.C, pp. 411-412.
---------.1952. Reseña histórica de la presencia de España en el Golfo de Guinea. Madrid: C.S.I.C. Instituto de Estudios Africanos.
Morgades, Trinidad. 2007. “Los criollos (fernandinos-krios) de Guinea Ecuatorial (1ª parte)”. El árbol del Centro. Centro Cultural Español de Malabo, nº 5, pp. 31-32.
Neira Betancourt, Lino Arturo. 1991. Como suena un tambor abakuá. Prólogo de Argeliers León. La Habana: Pueblo y Educación.
Onyile, Onyile Bassey. 2000. “Abang dance: radiance from the river and efik ideal of femininity.” Ijele: Art eJournal of the African World, 1 (1).
Orozco Román and Bolívar, Natalia. Cuba santa: comunistas, santeros y cristianos en la isla de Fidel Castro. Madrid: Grupo Santillana, 1998. Print.
Ortiz, Fernando. 1921. “Los Cabildos Afrocubanos”. Extracto de la “Revista Bimestre Cubana”, Vol. XVI, nº 1, Habana: Imprenta y papelería “La Universal”.
---------. 1924. Glosario de Afronegrismos, con un prólogo de Juan M. Dihigo. La Habana: Siglo XX.
---------. 1939. “Brujos o santeros”. Estudios Afrocubanos 3, pp. 85-90.
---------. 1950. “La tragedia de los ñáñigos”, Cuadernos Americanos 52, pp. 79-101.
---------. 1951. Los bailes y el teatro de los negros en el folklore de Cuba. Madrid: Cárdenas y Cia.
---------. 1994. Los instrumentos de la música afrocubana. Los tambores Ñáñigos. Editorial Letras Cubanas. La Habana.
---------. 1995a. Los instrumentos de la música afrocubana. El Ekón. Editorial Letras Cubanas. La Habana.
---------. 1995b. Los negros curros. Texto establecido con prólogo y notas aclaratorias, Diana Iznaga. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
---------. 1996. Los instrumentos de la música afrocubana. [1ª ed., 1952]. 2 Vol., Madrid: Editorial Música Mundana.
Palmié, Stephan and Pérez, Elizabeth. 2005. “An All Too Present Absence: Fernando Ortiz. Work on Abakuá in Sociocultural Context”, New West Indian Guide 79,pp. 219-227.
---------. 2012. “Bongo´ Ita´: leopard society music and language in West Africa, Western Cuba, and New York City.” African and Black Diaspora: An International Journal 5, (1), January 2012, pp. 85-103.
Miller, Ivor and Ojong, Mathew. 2012. “Ékpe` ‘leopard’ society in Africa and the Americas: influence and values of an ancient tradition”. Ethnic and Racial Studies, pp. 1-16, Miranda, Manuel M. 1903. Memorias de un deportado. San José: Imprenta La Luz. Montes de Oca, José.
“La Colonización de Fernando Poo.” Boletín de la Sociedad Geográfica de Madrid, Tomo XV, Segundo Semestre 1883: 46-53. Print.
Moreno, Moreno José A. 1948. “El Yangüe fernandino”. África: Revista de Acción Española 83-84, noviembre-diciembre, C.S.I.C, pp. 411-412.
---------.1952. Reseña histórica de la presencia de España en el Golfo de Guinea. Madrid: C.S.I.C. Instituto de Estudios Africanos.
Morgades, Trinidad. 2007. “Los criollos (fernandinos-krios) de Guinea Ecuatorial (1ª parte)”. El árbol del Centro. Centro Cultural Español de Malabo, nº 5, pp. 31-32.
Neira Betancourt, Lino Arturo. 1991. Como suena un tambor abakuá. Prólogo de Argeliers León. La Habana: Pueblo y Educación.
Onyile, Onyile Bassey. 2000. “Abang dance: radiance from the river and efik ideal of femininity.” Ijele: Art eJournal of the African World, 1 (1).
Orozco Román and Bolívar, Natalia. Cuba santa: comunistas, santeros y cristianos en la isla de Fidel Castro. Madrid: Grupo Santillana, 1998. Print.
Ortiz, Fernando. 1921. “Los Cabildos Afrocubanos”. Extracto de la “Revista Bimestre Cubana”, Vol. XVI, nº 1, Habana: Imprenta y papelería “La Universal”.
---------. 1924. Glosario de Afronegrismos, con un prólogo de Juan M. Dihigo. La Habana: Siglo XX.
---------. 1939. “Brujos o santeros”. Estudios Afrocubanos 3, pp. 85-90.
---------. 1950. “La tragedia de los ñáñigos”, Cuadernos Americanos 52, pp. 79-101.
---------. 1951. Los bailes y el teatro de los negros en el folklore de Cuba. Madrid: Cárdenas y Cia.
---------. 1994. Los instrumentos de la música afrocubana. Los tambores Ñáñigos. Editorial Letras Cubanas. La Habana.
---------. 1995a. Los instrumentos de la música afrocubana. El Ekón. Editorial Letras Cubanas. La
Habana.
---------. 1995b. Los negros curros. Texto establecido con prólogo y notas aclaratorias, Diana Iznaga. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.
---------. 1996. Los instrumentos de la música afrocubana. [1ª ed., 1952]. 2 Vol., Madrid: Editorial Música Mundana.
Palmié, Stephan and Pérez, Elizabeth. 2005. “An All Too Present Absence: Fernando Ortiz. Work on Abakuá in Sociocultural Context”, New West Indian Guide 79, pp. 219-227.
Sundiata, Ibrahim Kamal. 1972. The Fernandinos: labor and community in Santa Isabel de Fernando Poo, 1827-1931. Northwestern University, Ph.D. History Modern.
---------. 1996. From Slaving to Neoslavery. The Bight of Biafra and Fernando Poo in the Era of Abolition, 1827-1930. Madison and London: University of Wisconsin Press.
Talbot, P. Amaury. 1969. The Peoples of Southern Nigeria: A Sketch of Their History, Ethnology, and Languages, with an Abstract of the 1921 Census. [1ª ed. 1926]. 4 Vol., London: Oxford University Press.
Torres Zayas, Ramón. 2010. Relación barrio-juego Abakuá en la ciudad de la Habana. La Habana: Fundación fernando Ortiz.
---------. 2011. La sociedad Abakuá y su influencia en el arte. Ediciones Aurelia. Trujillo y Monagas, José. 1882. ‘Los Ñáñigos: Su historia, sus prácticas, su lenguage’. Los criminales de Cuba y Don José Trujillo, Carlos Urrutia y Blanco (ed.), Barcelona: Establecimiento Tipográfico de Fidel Giró, pp. 363-374.
Truly, Donald Brooks. 2009. The Afro-Cuban Abakuá: Rhythmic Origins to Modern Applications. A Doctoral Essay. University of Miami.
Unzueta y Yuste, Abelardo de. 1947. Historia geográfica de la isla de Fernando Poo. Madrid: C.S.I.C. Instituto de Estudios Africanos.
Valdés Infante, Emilio. 1898. Cubanos en Fernando Poo. Horrores de la dominación española en 1897 a 1898. La Habana: Imprenta El Fígaro.